本編に関して

 1973年のミュージカル映画『GODSPELL(ゴッドスペル)』の本編の内容の解説ページです。

 

■注意

 ※こちらは、1973年の映画版に関するメモです! 舞台版は曲順や曲の数、引用の選抜、演出等が大きく違いますので、参考にならない点もございます。その点、ご了承ください。

 ※聖書を使用した物語の性質上、「ラストのネタバレ」というものは考えずに最後まで情報を記載いたします。気になる方は当ページの閲覧を避け、ご視聴後にご参考ください。

 ※当ホームページの管理者は聖書の知識が浅く、こちらのメモにはどうしても独自の解釈が混じっております。それに伴い、実際に作品から受け取るべきテーマから乖離している可能性もあります。宗教という繊細なテーマに対し、誤った解釈が広まる危険性だけは避けたく思いますので、あくまで「映画を見るために、色々と調べた人がいたんだなぁ」程度に考えていただけますと幸いです。聖書の引用個所に関しましては、実際の聖書に記載の内容と映画から受け取るものを大切にしてください。よろしくお願いいたします。

■あらすじ

 「主の道を用意せよ!」 人に溢れるNYに突然現れた不思議な洗礼者ヨハネ(*1)のもとに、若者たち、そして“ジーザス”が集った。彼らは人のいなくなったNYの中で平和を愛するフラワーチルドレン(*2)となり、共に遊び、笑い、家を建て、冒険をする。「敵を愛し、心の光を失わず、美しい街を作ろうよ」 ジーザスの教えを一つ一つ真似ながら楽しい時間を過ごす若者たち。しかし、イスカリオテのユダだけは彼を裏切ることを心に決め始めていた……。この物語にも、日暮れとともに聖書通りの終わりが近づいていく。彼らが最後に失うもの、そして永久に得るものとは?

(*1) 洗礼者ヨハネとユダが同役であり、いつの間にか洗礼者ヨハネがユダとなる。つまり、始めた人が終わらせる構図となる。つらい!

(*2) この映画版ではフラワーチルドレン、つまり、1960年代の世界の戦争状況に花を差し出して対抗した集団(そして、その終わり)がキーワードとなる。

■本編の内容と聖書

▼00min

・プロローグ Prologue

📚Gen 1 [] []:

 「はじめに神は天と地とを創造された。」から始まる旧約聖書『創世記』第一章がジーザスの声によって読まれる。この話の舞台はNY。今まさに、不思議な男・洗礼者ヨハネが荷車を押しながらブルックリン橋を渡ってくるのだった……。


♫Prepare Ye The Way of The Lord
♫Prepare Ye The Way of The Lord

▼01min

・洗礼者ヨハネ John the Baptist

Prepare Ye The Way of The Lord

📚Matt 3:1-12 [] []:

 響き渡る法螺貝。洗礼者ヨハネが、ありふれた退屈な日々を過ごす若者たちの前に出現し、救世主の登場を宣言する。「主の道を用意せよ!」それぞれの現実を抜け出し、喜びに満ちた噴水での洗礼。さあ、彼らの物語が始まる!


▼09min

・イエスの洗礼 Baptism of Jesus

📚Matt 3:13-17 [] []:

 噴水の向こうから突然現れ、パンツ一丁でパタパタと洗礼者ヨハネに駆け寄る陽気な男。ふさふさのアフロに道化師のようなハートと涙。「きみから洗礼を受けたいんだ」喜びと驚きが混ざる洗礼者ヨハネだったが、男に促されて洗礼を授ける。噴水から立ち上がった男の服にはスーパーマンのロゴが! そう、彼こそが"ジーザス"である。


♫Save The People
♫Save The People

♫Save The People

 讃美歌≪When wilt thou save the people?≫からの引用。「主よ、どうぞ我らをお救いください」ジーザスが穏やかな声で神への願いと祈りを歌いあげ、みんながそれに続く。オープニングとは違う、フラワーチルドレンな洋服を着て……。彼らは素敵な空き地に辿り着く。


▼14 min

律法の実現 Fulfil the Law

📚Matt 5:17-20 [] []:

 ジーザスは洗礼者ヨハネ(以降、ユダ)と共に、みんなの顔にフラワーチルドレンのペイント(大事な仲間の証!)をして回る。その中で、ジーザスは自分の役割をまず説明する。「わたしは律法や預言者を廃棄するためにではなく、成就するために来たんだ」


▼17min

税吏の祈祷 Pharisee & Publican

📚Luke 18:10-14 [] []:

 「自分を高くする者は低くされ、自分を低くする者は高くされる」徴税人は卑しい? でも、鼻高々なパリサイ人よりも、ちゃんと自分を省みている取税人の方が神に愛されるんだよ、という例えの寸劇。


▼18min

紛争の解決 Settling Disputes

📚Matt 5:23-26 [] []:

 兄弟と争ったり罵ったりするようなのは絶対にダメ! もしあなたが兄弟から恨まれているとしたら、神に捧げものをするより前にちゃんと仲直りをしておかないと、訴えられて裁判官に渡されて最後にはお縄にかけられちゃうぞ~という例えの寸劇。


▼19min

無慈悲な家来 Unmerciful Servant

📚Matt 18:23-35 [] []:

 事情を察した優しい王様は家来である自分の借金を帳消しにしてくれたっていうのに、自分が金を貸している人に対しては「返せ!」なんて赦さずに卑しいことをしていると、「自分がしてもらった優しさを他の人に与えられんのか!」と王様も怒っちゃう! きみが兄弟を赦さないなら天の父も赦さないよ、という例えの寸劇。


♫Day By Day
♫Day By Day

♫Day By Day

 聖リチャードの祈りの言葉より抜粋された歌詞(参考)。「毎日3つの言葉を祈ります。もっとちゃんと理解して、もっと深く愛して、もっと貴方のおそばにいられますように……。」みんなで空き地を楽しく改造しながら、より自分らしい洋服やメイクを生み出していく。まるで、居心地の良い自分たちの家、帰ってくる場所を作るように。そして、彼らは街へと冒険に繰り出した!


▼24min

目には目を Eye for Eye

📚Matt 5:38-42 [] []:

 (この世界軸にあってはならない)感嘆としての"JESUS CHRIST!"を使おうとして、ジーザスに思いっきりビンタされるユダ(!?!?)。思わずやり返そうとするも、ジーザスに「右の頬を打つような者には、左の頬も向けなさい。」と言われ、ぐぬぬとなる。我慢したユダをジーザスがハグして仲直り。


25min

羊か山羊か Sheep and Goats

📚Matt 25:31-46 [] []:

 羊と山羊を分けるように神もみんなを分けるよ、という寸劇(と、それになぜか参加しないユダ)。神の子を神の子と知らなくったって優しくできるような羊は天国へと行ける。そして、「もしあなただと知っていたら優しくしましたのに!」なんていう山羊は天国には行けないのだ。


27min

内なる灯 Lamp for the Body

📚Matt 6:23 [] []:

 真っ暗なトンネルをくぐるジーザス御一行。「もし、目が悪ければ、あなたの全身が暗いでしょう。それなら、もしあなたのうちの光が暗ければ、その暗さはどんなでしょう。」


▼28min

二人の主人 Two Masters

📚Matt 6:24 [] []:

 二人の主人に一度に仕えられないように、神と富とを同時には得られないという例えの寸劇。


♫Turn Back, O Man
♫Turn Back, O Man

♫Turn Back, O Man

 上記の寸劇を受けて、誰もいない廃墟でお金持ちの真似をしながら人々の行いを憂える。「立ち戻れ人よ、愚かな行いをやめよ!」ノリノリなみんなの端でジーザスはひっそりと、公平な世の中、ひとつになる人々を夢見る。讃美歌≪Turn back, O man, forswear thy foolish ways≫より抜粋の歌詞。


▼33min

善きサマリヤ人 Good Samaritan

📚Luke 10:30-37 [] []:

 善きサマリヤ人の寸劇。強盗に襲われた旅人を助けたのは祭司でもレビ人でもなく、サマリヤ人。彼の隣人への手厚い介抱を我々も真似なければならないという例え。


▼35min

施しを与えるなら Giving Alms

📚Matt 6:1-4 [] []:

 右手のしていることを左手に知らせないように、善いことをしたぞなんて人に言ってはダメ、天の父はちゃんと見ているから……という例え。そんなジーザスの右手からはマジックで白い鳩が現れる。


▼36min

金持ちとラザロ Rich Man & Lazarus

📚Luke 16:19-31 [] []:

 金持ちとラザロの例えの寸劇。貧しかったラザロは天国のアブラハムのもとへ。金持ちはそうはならなかったが、「せめて家族だけは天国へ行けるように、ラザロを彼らに遣わせてください……。」と頼むが、アブラハムは「モーセや預言者の言葉を聞けば良い。」と却下。モーセや預言者の言葉を聞かないようなやつは、死んだラザロが現れたところでその話を聞くはずがないのだ。


♫Bless The Lord
♫Bless The Lord

♫Bless The Lord

📚Psalm 103 [] []:

 「どうぞ神の祝福を!」金持ちとラザロの例えの寸劇を受けて、みんなで神を讃える楽しいショーを作る。讃美歌≪O Bless the Lord, My Soul≫と旧約聖書『詩篇』の第103篇より抜粋。


▼42min

至福の教え Beatitudes

📚Matt 5:3-12 [] []:

 みんなが口々に問う。貧しい者は? 心が清い者は? 迫害される者は?「みーんな祝福される!」とジーザスは一人一人に答える。しかし、そこでユダが叫ぶ。「じゃあ、"犠牲になる"貴方が一番祝福されるべきだ!」ユダのせいで凍る空気だったが、ジーザスがパッと切り替える。仲間の靴の裏を見て「手相みたいに足の相が読めるんだ、ほら、喜び(rejoice)って書いてある!」「Kedsって書いてあるけど……。(※Kedsは靴のメーカー)」「いいや、ちゃんと喜びって書いてあるよ、きみたちが天国でえられるものは大きいのさ!


♫All For The Best
♫All For The Best

♫All For The Best

他を裁くならば Judging Others

 では喜びとはなんだろう? ジーザスが「この世がどれだけ辛くても天国に行けばオールOK!」と歌うのに対し、ユダは「この世で豪遊したほうが良くない?」と重ねる。息ぴったりだが正反対の二人!

📚Matt 7:3-5 [] []:

 途中で「友の目の塵を取り除きたいけど自分の目に板が入っていたらどうする?」の問答がコメディとして入る。(答え:自分の問題を片づけてから友を助けろ! まずは己を省みるところから)


▼49min

汝の敵を愛せ Love your Enemies

📚Matt 5:43-48 [] []:

 ちょっとしたことから全員を巻き込んだ大喧嘩になってしまう御一行。それを見たジーザスが「自分の敵を愛そう。」とアドバイス。自分を愛してくれる人も愛してくれない人も愛する、それがより良いステップなのだ。


▼50min

種蒔く人の例え Parable of the Sower

📚Matt 13:3-8 [] [], 18-23 [] []:

 種の例え話の寸劇。色んな状況に置かれた種が次々と枯れる中、良い地に蒔かれた種だけは綺麗な花を咲かす。ジーザスが「これはなんの例えでしょう!」と例えると「赤ちゃん!」と元気な答えが返ってくるが、残念ながら不正解。良い地に蒔かれた種とは、ちゃんとみことばを聞いてそれを悟り、実を結べるような人のこと。


♫All Good Gifts
♫All Good Gifts

♫All Good Gifts

野の百合を想う Consider the Lilies

 讃美歌≪We plow the fields, and scatter≫からの抜粋。生活、健康、食べ物……神の恵みに感謝する歌。

📚Matt 6:28-30 [] []:

 途中、ジーザスだけがみんなから離れ、ひっそりと野に咲いた小さな花を見る。「明日にも炉に投げ込まれるかもしれない野の草さえ、神はこんなに美しく装ってくださる。わたしたちによくしてくださらないわけがないんだ。」


▼56min

放蕩息子の例え Prodigal Son

📚Luke 15:11-32 [] []:

 誰もいない映画館で放蕩息子のたとえの寸劇を楽しむ一同。父が財産を渡した二人の兄弟。弟はその金で遊びまくったが、兄は引き続きせっせと働いていた。さて、最終的にお金に困ってしまった弟は、反省して家へと帰ってくる。父は喜びの宴、そんな父に怒る兄。「私はずっと一緒に頑張って来たのに宴なんて一度も開いてくれなかった。」そこで父は言う。「お前はずっと私と一緒にいて、私のものは全てお前のものだった。この子はそうではない。死んだと思った息子が帰ってきたのだ、喜ぼうじゃないか。」親はそのように、憐れみ深く子を愛する。親……そう、天なる父も!


▼62min

求めよ、さすれば… Ask, Seek, Knock

📚Matt 7:9-12 [] []:

 映画館を出た一行は、船乗り場へと向かう。スキップしながら唱和するみんな。「食べ物をくれと言われて石なんてあげない、魚をくれと言われて蛇なんてあげない、神様だってそうさ、求める者には良いものをくれるよ。ぼくらだって他人にそうしよう!」


♫Light of The World
♫Light of The World

♫Light of The World

・地の塩、世の光 Salt and Light

📚Matt 5:13-16 [] []:

 自分たちの船で冒険をしよう! みんなで舵をとり歌を歌う。「ぼくらは地の塩。もしぼくらが塩けをなくしたら、何によって塩けをつけたらよいやら。ぼくらは世界の光。燭台の上に置いて、家を照らす。良いことをしよう、みんなもそれに続くようなひとになろう。」「さあ、ちょいとワインで乾杯!」


♫Alas For You
♫Alas For You

▼65min

・権威を疑え Question on Authority

・シーザーへの納税 Taxes to Caesar

・最大の戒め Greatest Commandment

・七つの災い Seven Woes

♫Alas For You

📚Matt 21:23-27 [] []:

📚Matt 22:15-22 [] []:

📚Matt 22:34-40 [] []:

📚Matt 23:1-39 [] []:

 船がついた先には妖しげで巨大なパリサイ人ロボが待ち構えていた。 ジーザスとパリサイ人の問答が始まる。安息日に働いたか否か、シーザーに納税するか否か……はたして、どちらが上手か?  問答の末、卑しいパリサイ人にジーザスはついに怒りぶつける。「わざわいが来るぞ、偽善の律法学者、パリサイ人たちめ!あなたがたは、人一倍ひどい罰を受ける!」


♫By My Side
♫By My Side

▼74min

♫By My Side

・ユダの裏切り Betrayal of Judas

 パリサイ人との問答で疲れ果て、エルサレムの行く末を嘆きながらその場を離れるジーザス。みんなは彼を心配し、追いかける。「わたしたちをどうぞそばにいさせて。足に重りがあったって、ずっとついて行きます。」みんなの想いにジーザスに少しだけ微笑みが戻る。

📚Matt 26:14-16 [] []:

 しかしこの時、イスカリオテのユダだけはジーザスを裏切ることを決めていた。そしてジーザスもまた、それを含めたこの後のすべてを知っているのだった……。


♫Beautiful City
♫Beautiful City

♫Beautiful City

 長い旅も徐々に終わりに近づく。何も知らないふりをしているジーザスとユダ、そして何も知らない純粋な若者たち。彼らは一日の終わりに手を繋いでNY(天使の街)を歩く。朗らかに、笑顔で、これからのことを歌う。きっとよりよい街を作ろう、「人の街」にしよう、ぼくらならそれが出来るよ、と。


♫On The Willows
♫On The Willows

▼78min

・最後の晩餐 Last Supper

♫On The Willows

📚Matt 26:17-35 [] []:

📚Psalm 137 [] []:

 旅を始めた空き地へと戻ってきたみんな。そこでジーザスは、最初にみんなに施したフラワーチルドレンのメイクを落とすように言う。みんなにはもう、それが無くても大丈夫ということだ。最後の晩餐がはじまり、ユダは裏切るためにその場を離れる。残された者たちとジーザスは、終わりの予感を感じて別れの時を共有した。この日々を忘れないことを、言葉ではなく、一人一人異なる特別で愛しいサインで分かち合いながら。「今一度シオンの歌を。シオンの歌。でも、遠く離れた場所でどうして歌えるだろう。主の歌を……。」


♫Final/Long Live God
♫Final/Long Live God

▼84min

・ゲッセマネの祈り Gethsemane

・誘惑 Temptation

・イエスの捕縛 Arrest

イエスの Death

イエスの埋葬 Burial

♫Final/Long Live God

Day By Day (Reprise)

📚Matt 26:36-46 [] []:

📚Matt 4:1-11 [] []:

📚Matt 26:47-56 [] []:

📚Matt 27:45-50 [] []:

📚Matt 27:57-61 [] []:

 ジーザスによるゲッセマネの祈り、不安から生まれる悪魔の囁き、戻ってきたユダ、その後ろには……。ついに彼らにも、聖書に書かれた「物語の終わり」と向き合う時がやってきた。


♫Day By Day (Reprise)
♫Day By Day (Reprise)

そして、NYの街に彼らは去り、

溶け込んでいく。

人波が戻った元のNYには、

『GODSPELL』が今もきっとあるのだ。

すこし切なくも明るい、

愛国心あふれるフィナーレ。

■映画と舞台の違い

 「舞台版は曲順や曲の数、引用の選抜、演出等が大きく違います」と前述いたしましたが、具体的にどのような点が違うのか、いくつかメモとして記載しておこうと思います。舞台版の中でも各プロダクションごとに違いますので(どうも聖書のセリフを改変しないこと以外はわりと自由なようです!)、ご参考まで。

  • 楽曲「Tower of Babble」:こちらは映画版では省略されました。舞台版ではOP、1曲目の楽曲です。しかし、どうも映画に限らず舞台でも省略されることが多いそうです(ちなみに、日本のM座2018年公演にはありました)。キリスト教に関する過去の偉人たちがそれぞれの哲学を語り合い、その重なりが大きくなったところで「Prepare Ye the Way of the Lord」で洗礼者ヨハネによる切り込みが入ります。エモーショナルなOP!
  • 楽曲「Learn Your Lessons Well」:こちらも映画版では省略されました。ただ、最初の方にちょっとだけ音楽として使用されています。ちょうど「律法の実現 Fulfil the Law」と「税吏の祈祷 Pharisee & Publican」の間、ジーザスが車をギーギー鳴らしたのきっかけにみんなが輪になって奏ではじめる曲です! 舞台版では、「金持ちとラザロ Rich Man & Lazarus」のエピソードのあとに、アブラハムを担当した子を中心に「よく学びたまえよ~!」のような明るいノリで歌われます。
  • 楽曲「We Beseech Thee」:こちらも映画版では省略されました。実は、この楽曲も音楽としてちょっとだけ使用されています。「放蕩息子の例え Prodigal Son」にて、ジーザスがルンルン弾いているピアノメドレーの中に含まれている形です。舞台版では、「羊か山羊か Sheep and Goats」の後ろに入ります。山羊の中にいた子を中心に、「一生けんめい頑張りますので、諸々お救いください、お許しください!」というノリの可愛い一曲。「羊か山羊か Sheep and Goats」のエピソード自体が、舞台版だと物語のかなり後ろの方、「Beautiful City」の一曲前になります。結構、位置的には重要なテーマを担っているのかも……? 私は映画版を観るより前にM座2018年公演を観たのですが、これが「Day By Day」に次ぐ作品のメイン曲だと思ったくらいの存在感でした。ちなみに歌詞は、讃美歌≪Father, hear Thy children's call≫を基にしているそうです。
  • 楽曲「Turn Back, O Man」:こちらは映画版でも使用されていますが、物語上の位置が大きく違います。舞台版では、2幕の最初の曲であることが多いです。1幕の終わりが「Light of The World」なので、テンションが「カワイイ!楽しい!」という最高潮に達したところでトイレ休憩が入るわけですが、2幕が始まったら急にこのセクシーな楽曲が妖艶な雰囲気でやってきます。しかもその後にパリサイ人のバトルが始まりますので、「あれ、1幕の楽しいミュージカルどこいった!?」となること間違いなしです(?)
  • 楽曲「By My Side」:こちらも映画版で使用されていますが、舞台版とは意味合いが違うなという印象の一曲です。舞台版には映画版にない聖書エピソードが沢山あり、本当に「全員がずっと喋っている!!」という体力が必要すぎるミュージカルなのですが、この「By My Side」は舞台版ですとマグダラのマリアを担当した子が「これからおそばにいても良いですか」という雰囲気で歌います。厳密にいえば「📚John 8:3-11[] []」のエピソードなので、その女性は別にマグダラのマリアではないかもしれないですが……。(ジーザス・クライスト=スーパースターが好きなので、まずその印象が強く……)
  • 楽曲「Beautiful City」:映画版で加わった楽曲で、映画の後の舞台版には採用されているそうです。2011年のBWリバイバル版から大きなアレンジと歌詞の変更が入り、よりしんみりした楽曲になりました。(「購入方法」のページにBWリバイバル版の楽曲動画のリンクを貼りました)